新闻中心

翻译新闻
翻译知识

联系我们

     忠信乐译翻译公司

电    话:400-600-6870

手    机:15763349658

Q     Q:177748365

              177748366

信息中心

当前位置:大兴安岭翻译公司 > 新闻中心

挑起网络口水战的“海狮”

作者:  发布时间:2018-08-13 11:01:37  点击率:

论坛里有这么一种人,永远是客客气气的说话,但却来者不善,就喜欢挑起论坛的争吵然后看热闹,这种阴险小人的外号就叫sea-lion(海狮)。YvQ大兴安岭翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

 YvQ大兴安岭翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

 YvQ大兴安岭翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

 YvQ大兴安岭翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Sea-lion is a person who intrudes upon an online conversation in an attempt to engage opponents in debate, particularly by using a tone of feigned civility.YvQ大兴安岭翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
“海狮”是那种在网络聊天中突然闯入,用一种故作礼貌的语调来介入谈话,目的是让意见相左的人吵起来。YvQ大兴安岭翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

Sea-lions can be so passively annoying that they goad their targets into exploding in anger at them, thereby seemingly become the victims and leave their targets marginalized.YvQ大兴安岭翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
“海狮”这种行为让人有一种无名火,有时候会导致目标对象把怒火发泄到他们身上,表面上“海狮”似乎是受害者,但他们的目标对象却因此而被边缘化。YvQ大兴安岭翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

相关产品

相关新闻


忠信乐译翻译有信公司- 大兴安岭翻译机构 专业大兴安岭翻译公司 大兴安岭翻译公司  
技术支持:大兴安岭翻译公司  网站地图